辛波什卡的“崛起”诗歌:中国译者的介入与声音

本文以诺贝尔文学奖得主、波兰女诗人辛博斯卡的《诗选》的两个中译本为例,探讨了一种“原文”相同而“原文”不同的翻译现象,提出了一种超越原文直接指向原文的比较模式。本文指出,虽然两个版本所依据的源文本版本差异很大,所编纂的诗歌也有很大差异,但它们都是以辛波斯卡的诗歌体系为原文,所以看似差异很大的版本之间仍然有很大的比较意义。一方面,这种比较有助于解释原文、原文和译文之间的三角关系,译者在诗歌翻译中的作用,以及译者的声音对原文的意义;另一方面,借助具体的案例研究,研究者可以揭示一部面向世界上多种语言的作品如何通过原文、源文本和译者的互动,在其他语言的世界中开始再生之旅。关键词:辛波斯卡;陈力、张芬玲;林;诗歌翻译;《崛起的人生》作者:庄,香港中文大学翻译系
分享到:

相关文章阅读:

  • 现在我们似乎总是会看见一些细思极恐的题目或者图片,今天就来看看这些恐怖的内涵图片,可能一开始看觉得没有什么,但是诡异图片看懂了
    文艺学最记录:3203
  • 生活中有太多事情是我们无法从科学角度解释的,所以每个人都可能会碰到灵异事件,明星自然也不例外,最典型的例子就是香港有位大明星在
    文艺学最记录:2978
  • 面具一般都是小孩子喜欢玩的东西,大部分都是看起来十分有趣的。但是有的面具却并非如此,毕竟一开始面具的出现就不单单只是玩具。有
    文艺学最记录:2907
  • 人们对于美食的追求总是胜过一切,毕竟吃才是最最享受的。特别是在法国,他们把美食当做高尚艺术来看待,法国菜更是作为世界三大料理有
    文艺学最记录:2707
  • 地球上80%被水覆盖着,人类历史的发展离不开水,特别是淡水是人类生存的根本之源,而河流是人类获取淡水的唯一途径,那么世界十大河流是
    文艺学最记录:2646
  • 世界上神秘的怪兽有很多,今天小编就来给大家说说其中的十类神秘怪兽,其中小编要重点提的泽西恶魔简直就是令人心惊胆寒,这样的怪物长
    文艺学最记录:2620
  • 文艺学排行(TOP10)