内容摘要:文章通过京族喃字叙事长诗《宋珍歌》、越南六八体喃诗传《宋珍菊花》与越南汉文《宋珍新传》三个文本的比较分析,以文化记忆为理论视域,结合中越宋珍故事的口头传说、字喃文本、仪式展演、民族运动、民间信仰等文化文本进行互文性的释读.基金项目:中国博士后科学基金资助项目“文化记忆与文化实践:中越宋珍故事比较研究”(项目编号:2014M561860)阶段性成果作者简介:黄玲,百色学院,厦门大学人类学研究所【点击阅读全文】从文学叙事到文化记忆:中越跨境族群宋珍故事的互文性阐释。
关键词:京族;跨境族群;宋珍故事;文化记忆;越宋珍;叙事;越南;文本;民间信仰;宋珍歌
作者简介:
摘要:文章通过京族喃字叙事长诗《宋珍歌》、越南六八体喃诗传《宋珍菊花》与越南汉文《宋珍新传》三个文本的比较分析,以文化记忆为理论视域,结合中越宋珍故事的口头传说、字喃文本、仪式展演、民族运动、民间信仰等文化文本进行互文性的释读,从中观照跨境族群的历史心性与文化认同。宋珍故事讲述了中越跨境族群的族群叙事与历史记忆,成为今天中越两国共享的文化遗产。 关键词:跨境族群; 京族; 越南; 文化记忆; 互文性; 基金项目:中国博士后科学基金资助项目“文化记忆与文化实践:中越宋珍故事比较研究”(项目编号:2014M561860)阶段性成果 作者简介:黄玲,百色学院, 厦门大学人类学研究所 【点击阅读全文】从文学叙事到文化记忆:中越跨境族群宋珍故事的互文性阐释