内容摘要:就流寓文化而言,其创造的主体多为贬谪者,因为贬谪者多为政府高官、著名文人,如屈原、韩愈、苏东坡等,但流寓的含义要宽泛得多。群体、个体流寓兼而有之流寓从规模上可分为群体流寓和个体流寓两类。99)率大兵5000人北击匈奴,被匈奴8万军围困,弹尽粮绝,援兵不至,被迫投降,流寓匈奴20余年,过着困窘孤独的生活。武帝天汉元年,他奉命以中郎将身份持节出使匈奴被扣留,流寓匈奴19年。苏武是因出使而被扣留流寓匈奴。昭君流寓匈奴几十年,死后葬在匈奴(其坟墓称为青冢)。因犯罪而被流放和被统治者贬谪的流寓者,其流寓地往往是远离京城与繁华的僻远荒凉之地,如先秦巴蜀、汉唐湖广、宋明清之岭海(岭南、海南岛)、东北和西北等。
关键词:匈奴;贬谪;张骞;流寓;长安;李白;流放;寄居;群体;出使
作者简介:
《四库全书》(电子版)中,“流寓”一词共出现2119次。其中一些是误检,错将前一句尾字“流”与后一句首字“偶”或“寓”合为一词。还有相当一部分是重复的。除此以外,应有1500条左右。其中,一部分是作为名词出现的,这又分为四种:一是在“方志”中,流寓作为一门;二是科举考试中,流寓作为一科;三是流寓即流寓者;四是流寓即流寓地。而更多的词条中,流寓是作为动词出现的。 流寓一词最早出现大概为 《后汉书·廉范传》所载,不过早在《礼记·郊特牲》中的“诸侯不臣寓公,故古者寓公不继世”之“寓公”已含流寓之义。“寓公”指失去领地,而寄居他国的诸侯,后来泛指寄居他乡之官吏身份的人。如唐权德舆《金紫光禄大夫司农卿邵州长史李公墓志铭》:“时刘展阻命,东方愁扰,闾里制于萑蒲,守臣化为寓公。”宋范成大《石湖集·次韵乐先生除夜三绝诗》:“天边客里五迎冬,争信还乡似寓公。”张学松及其学术团队近年部分研究成果 “不得已离开本土”是为流寓 流,《辞源》:“水移动。”《辞海》:“水移动,引申为淌出或淌开。”《汉语大辞典》:“水或其它液体移动。”寓,《辞源》:“寄居。”《辞海》:“寄住。”《汉语大辞典》:“寄居。”流寓,《辞源》:“寄居他乡。”《辞海》:“在异乡日久而定居下来。”《汉语大辞典》:“在异乡日久而定居。亦作‘流庽’:流落他乡居住。”三本权威词典对流寓的释义一个共同点是在他乡(异乡)居住。但《辞源》曰“寄居”,寄居是暂时的,且没有时间限定。《辞海》与《汉语大辞典》皆曰“日久而定居”,有时间限定,但非常模糊,“日久”只有相对的意义,而“定居”则说明是永久的了,以后不再 “移动”(流)了。 从流寓的实际情况来看,在异乡(包括异国)永久居住下来的有之,而更多的则是寄居他乡、他国。其实,《汉语大辞典》说流寓“亦作‘流庽’:流落他乡居住”似乎更切合实际,这样,“寄居他乡”是流寓,“在他乡日久定居”也是流寓。但“流落”又指“漂泊外地,穷困失意”。以“水移动”的“流”的本义来看,其负面的意义还是大些。水怎么移动?从哪儿移向哪儿?揆之常理,水总是从高处往低处移动,所谓“人往高处走,水往低处流”。这样,说流寓是“流落他乡居住”也就有道理了。 流寓的本质是离开本土而移居他乡。《南史·谢岐传》:“谢岐,会稽山阴人也。父达,梁太学博士。岐少机警好学,仕梁为山阴令。侯景乱,流寓东阳景平。”《陈书》卷二十七《江总传》:“总第九舅萧勃先据广州,总又自会稽往依焉。梁元帝平侯景,征总为明威将军、始兴内史,以郡秩米八百斛给总行装。会江陵陷,遂不行,总自此流寓岭南积岁。”流寓者与土著、流寓地与故土(桑梓)总是相对而言。如宋范处义《诗补传》卷二十三注《公刘》之“庐旅”曰:“庐则本为豳民,犹后世所谓土著也,旅则迁徙而至,犹后世所谓流寓也。”宋李心传《建炎以来系年要录》卷一百七十三:“臣窃谓土著流寓皆陛下赤子。” 但这里有一个不容回避的问题:离开本土到京城居住算不算流寓?答案是肯定的。陆机,吴郡人,年二十而吴国灭亡。晋太康末年(289)与弟云俱入晋之京都洛阳。《晋书》本传载:“初机有骏犬,名曰黄耳,甚爱之。既而羁寓京师,久无家问,笑语犬曰:‘我家绝无书信,汝能赍书取消息不?’犬摇尾作声。机乃为书以竹筒藏之而系其颈,犬寻路南走,遂至其家,得报还洛。”谓陆机入洛乃“流寓”。杜甫在长安十年求仕,其诗《奉赠韦左丞丈二十二韵》“旅食京华春”,把在京城十年的求仕生活说成“旅居”,也是流寓。宋德祐二年(1276),南宋灭亡,是年三月,恭帝赵显等被押赴元之京城大都 (今北京),五月至上都(元之陪都,政治中心在此),元朝授开府仪同三司、检校大司徒,封瀛国公,汪元量诗《平原郡公夜宴月下待瀛国公归寓府》,将宋恭帝赵显在元之京都的住处称为“寓府”,显然赵显在元之京都居住也是流寓。
内容摘要:就流寓文化而言,其创造的主体多为贬谪者,因为贬谪者多为政府高官、著名文人,如屈原、韩愈、苏东坡等,但流寓的含义要宽泛得多。群体、个体流寓兼而有之流寓从规模上可分为群体流寓和个体流寓两类。99)率大兵5000人北击匈奴,被匈奴8万军围困,弹尽粮绝,援兵不至,被迫投降,流寓匈奴20余年,过着困窘孤独的生活。武帝天汉元年,他奉命以中郎将身份持节出使匈奴被扣留,流寓匈奴19年。苏武是因出使而被扣留流寓匈奴。昭君流寓匈奴几十年,死后葬在匈奴(其坟墓称为青冢)。因犯罪而被流放和被统治者贬谪的流寓者,其流寓地往往是远离京城与繁华的僻远荒凉之地,如先秦巴蜀、汉唐湖广、宋明清之岭海(岭南、海南岛)、东北和西北等。
关键词:匈奴;贬谪;张骞;流寓;长安;李白;流放;寄居;群体;出使 作者简介: 阅读《四库全书》所载各地方志“流寓”门有关论述,大凡迁谪、仕宦、游学、避乱乃至“问奇揽胜”等而移居外地者皆为流寓。如《云南通志》卷二十三《流寓》:“滇云万里,难逾蜀道,蹑履而至者鲜矣。然自汉唐以来,贤士大夫或宦游而买支遁之山,或避地而筑少陵之室,清风高躅有足挹者。若夫晦迹从亡,批鳞遣戍,精诚所贯,薄日月而感风雷。稽彼芳踪,顽廉懦立,不且与苍山滇海并垂不朽乎!其它骚人羁客如雍陶贾岛辈,大雅不群,远投蛮徼,亦空谷足音也。志‘流寓’。” 流寓总有一种“不得已者”。明魏浚《易义古象通》卷八注“旅”:“旅,流寓也。止则流寓而怀土著之心。”“天子诸侯之旅,非必播迁,失国即巡狩,述职、出征、视师皆有旅意。人情安土重迁,凡离其所居即有许多不便处。”故流寓总有一种流落漂泊的意味。《五言古诗》:“白鹭下平田,平田绿秧美。低徊独拳立,奄忽双飞起。周原风日好,远客亦戾止。三茅三家邨,烟尘不曾已。人生本萍梗,流寓随所以。”(《伊濵集》卷三)彭孙遹《己亥庚子夜归山寺》:“浮萍泛素波,千里相沿泝。孤蓬振朔风,飘摇随所遇。人生作远游,踪迹伤流寓。但逢萍水人。无复飞蓬顾。”(《松桂堂全集》卷六)这些诗文中的“流寓”就是“漂泊”的代名词。 综上所述,所谓流寓,其基本含义是离开本土而移居他乡,但流寓总有一种无奈与“不得已”。据此,我们可以给流寓下个这样的定义:“不得已”离开本土而移居他乡。这样就不至于使流寓的含义过于宽泛。比如进京考进士,一举得中而释褐命官,或在京城,或在地方,都可排除在“流寓”之外。而在京屡考不中,旅居多年如杜甫者就叫“流寓”;或遭“贬谪”,或受排挤自请外放到非故乡的地方做官如苏轼者就叫“流寓”。出国留学或讲学暂居国外者可排除在 “流寓”之外,而由于政治等原因流亡国外或离开本土四处游学游宦如孔子等就叫“流寓”。 流寓与流亡。流亡是指因在本乡、本国不能存身而逃亡流落在外。流亡者或久居一地,或一直漂泊居无定所。就流落在外居住而言,流亡也是流寓。但流亡不等于流寓。流亡是完全被迫离乡背井;而流寓则非完全被迫,虽然有些“无奈”,但主体的选择还是有些主动性,如京官自请外放。 流寓与羁旅。“羁”本义为马笼头,引申为束缚、拘系、牵制之意。“旅”本义为古代军队编制单位,五百人为一旅。唐孔颖达《周易正义》释旅字为:“旅者,客寄之名,失其本居而寄他方,谓之为旅。”今人姜亮夫先生说:“羁旅,古成语。动宾复合词。羁于旅舍之人也。”就“失其本居而寄他方”而言,羁旅也是流寓。但羁旅不等于流寓。主要区别是羁旅之有“羁”字,旅者被束缚而不得自由,流寓则包含有主动选择而寄居他方之意。 流寓与贬谪。贬谪指古代官员被降职,派到远离京城的地方。贬谪与流放意近。流放是将犯罪者放逐到边远的地方;贬谪与其不同者,是将所谓犯错误(其实是与当朝统治者意见不合)者放到边远地区。流放与流配同义。流放、流配都有寄居他乡之意,都是流寓。但贬谪、流放、流配不等于流寓,尽管贬谪是流寓的一种主要形式。就流寓文化而言,其创造的主体多为贬谪者,因为贬谪者多为政府高官、著名文人,如屈原、韩愈、苏东坡等,但流寓的含义要宽泛得多。