麦克白英文剧本

  《麦克白(Macbeth)》是英国剧作家莎士比亚创作的戏剧,被公认为是威廉·莎士比亚的“四大悲剧”之一。

麦克白英文剧本

  》》》麦克白英文剧本全文

  麦克白英文剧本片段

  Scene One

  A desert place.

  [Thunder and lightning.Enter three Witches]

  First Witch

  When shall we three meet again

  In thunder,lightning,or in rain?

  Second Witch

  When the hurlyburly's done,

  When the battle's lost and won.

  Third Witch

  That will be ere the set of sun.

  First Witch

  Where the place?

  Second Witch

  Upon the heath.

  Third Witch

  There to meet with Macbeth.

  First Witch

  I come,Graymalkin!

  Second Witch

  Paddock calls.

  Third Witch

  Anon.

  ALL

  Fair is foul,and foul is fair:

  Hover through the fog and filthy air.

  [Exeunt ]

  Scene Two

  A camp near Forres.

  [Alarum within.Enter DUNCAN,MALCOLM,DONALBAIN,LENNOX,with Attendants,meeting a bleeding Sergeant ]

  DUNCAN

  What bloody man is that?He can report,

  As seemeth by his plight,of the revolt

  The newest state.

  MALCOLM

  This is the sergeant

  Who like a good and hardy soldier fought

  'Gainst my captivity.Hail,brave friend!

  Say to the king the knowledge of the broil

  As thou didst leave it.

  Sergeant

  Doubtful it stood;

  As two spent swimmers,that do cling together

  And choke their art.The merciless

  Macdonwald──

  Worthy to be a rebel,for to that

  The multiplying villanies of nature

  Do swarm upon him—from the western isles

  Of kerns and gallowglasses is supplied;

  And fortune,on his damned quarrel smiling,

  Show'd like a rebel's whote:but all's too weak:

  For brave Macbeth—well he deserves that

  name—

  Disdaining fortune,with his brandish'd steel,

  Which smoked with bloody execution,

  Like valour's minion carved out his passage

  Till he faced the slave;

  Which ne'er shook hands,nor bade farewell to him,

  Till he unseam'd him from the navel to the chaps,

  And fix'd his head upon our battlements.

  DUNCAN

  O valiant cousin!worthy gentleman!

  Sergeant

  As whence the sun 'gins his reflection

  Shipwrecking storms and direful thunders break,

  So from that spring whence comfort seem'd to come

  Discomfort swell.Mark,king of Scotland,mark:

  No sooner justice had with valour arm'd

  Compell'd these skipping kerns to trust their heels,

  But the Norweyan lord surveying vantage,

  With furbish'd arms and new supplies of men

  Began a fresh assault.

  DUNCAN

  Dismay'd not this

  Our captains,Macbeth and Banquo?

  Sergeant

  Yes;

  As sparrows eagles,or the hare the lion.

  If I say sooth,I must report they were

  As cannons overcharged with double cracks,so they

  Doubly redoubled strokes upon the foe:

  Except they meant to bathe in reeking wounds,

  Or memorise another Golgotha,

  I cannot tell.

  But I am faint,my gashes cry for help.

  DUNCAN

  So well thy words become thee as thy wounds;

  They smack of honour both.Go get him surgeons.

  [Exit Sergeant,attended]

  Who comes here?

  [Enter ROSS]

  MALCOLM

  The worthy thane of Ross.

  LENNOX

  What a haste looks through his eyes!So should he look

  That seems to speak things strange.

  ROSS

  God save the king!

  DUNCAN

  Whence camest thou,worthy thane?

  ROSS

  From Fife,great king;

  Where the Norweyan banners flout the sky

  And fan our people cold.Norway himself,

  With terrible numbers,

  Assisted by that most disloyal traitor

  The thane of Cawdor,began a dismal conflict;

  Till that Bellona's bridegroom,lapp'd in proof,

  Confronted him with self-comparisons,

  Point against point rebellious,arm'gainst arm.

  Curbing his lavish spirit:and,to conclude,

  The victory fell on us.

  DUNCAN

  Great happiness!

  ROSS

  That now

  Sweno,the Norways'king,craves composition:

  Nor would we deign him burial of his men

  Till he disbursed at Saint Colme's inch

  Ten thousand dollars to our general use.

  DUNCAN

  No more that thane of Cawdor shall deceive

  Our bosom interest:go pronounce his present death,

  And with his former title greet Macbeth.

  ROSS

  I'll see it done.

  DUNCAN

  What he hath lost noble Macbeth hath won.

  [Exeunt]

  Scene Three

  A heath near Forres.

  [Thunder.Enter the three Witches]

  First Witch

  Where hast thou been,sister?

  Second Witch

  Killing swine.

  Third Witch

  Sister,where thou?

  First Witch

  A sailor's wife had chestnuts in her lap,

  And munch'd,and munch'd,and munch'd:——

  'Give me,' quoth I:

  'Aroint thee,witch!' the rump -fed ronyoncries.

  Her husband's to Aleppo gone,master o'the Tiger:

  But in a sieve I'll thither sail,

  And,like a rat without a tail,

  I'll do,I'll do,and I'll do.

  Second Witch

  I'll give thee a wind.

  First Witch

  Thou'rt kind.

  Third Witch

  And I another.

  First Witch

  I myself have all the other,

  And the very ports they blow,

  All the quarters that they know

  I'the shipman's card.

  I will drain him dry as hay:

  Sleep shall neither night nor day

  Hang upon his pent-house lid;

  He shall live a man forbid:

  Weary se'nnights nine times nine

  Shall he dwindle,peak and pine:

  Though his bark cannot be lost,

  Yet it shall be tempest -tost.

  Look what I have.

  Second Witch

  Show me,show me.

  First Witch

  Here I have a pilot 's thumb,

  wreck 'd as homeward he did come.

  [Drum within]

  Third Witch

  A drum,a drum!

  Macbeth doth come.

  ALL

  The weird sisters,hand in hand,

  poster of the sea and land,

  Thus do go about,about:

  thrice to thine and thrice to mine.

  And thrice again,to make up nine.

  Peace!the charm's wound up.

  [Enter MACBETH and BANQUO]

  MACBETH

  So foul and fair a day I have not seen.

  BANQUO

  How far is't call'd to Forres?What are these

  So wither 'd and so wild in their attire,

  That look not like the inhabitants o' the earth,

  And yet are on't? Live you?or are you aught

  That man may question?You seem to understand me,

  By each at once her chappy finger laying

  Upon her skinny lips:you should be women,

  And yet your beards forbid me to interpret

  That you are so.

  MACBETH

  Speak,if you can:what are you?

  First Witch

  All hail,Macbeth!hail to thee,thane of Glamis!

  Second Witch

  All hail,Macbeth,hail to thee,thane of Cawdor!

  Third Witch

  All hail,Macbeth,thou shalt be king hereafter !

  BANQUO

  Good sir,why do you start;and seem to fear

  Things that do sound so fair?I'the name of truth,

  Are ye fantastical,or that indeed

  Which outwardly ye show?My noble partner

  You greet with present grace and great prediction

  Of noble having and of royal hope,

  That he seems rapt withal:to me you speak not.

  If you can look into the seeds of time,

  And say which grain will grow and which will not,

  Speak then to me,who neither beg nor fear

  Your favours nor your hate.

  First Witch

  Hail!

  Second Witch

  Hail!

  Third Witch

  Hail!

  First Witch

  Lesser than Macbeth,and greater.

  Second Witch

  Not so happy,yet much happier.

  Third Witch

  Thou shalt get kings,though thou be none:

  So all hail,Macbeth and Banquo!

  First Witch

  Banquo and Macbeth,all hail!

  MACBETN

  Stay,you imperfect speakers,tell me more:

  By Sinel's death I know I am thane of Glamis;

  But how of Cawdor?the thane of Cawdor lives,

  A prosperous gentleman;and to be king

  Stands not within the prospect of belief,

  No more than to be Cawdor.Say from whence

  You owe this strange intelligence ?or why

  Upon this blasted heath you stop our way

  With such prophetic greeting ?Speak,I charge you.

  [Witches vanish]

  BANQUO

  The earth hath bubbles,as the water has,

  And these are of them.Whither are they vanish'd?

  MACBETH

  Into the air;and what seem'd corporal melted

  As breath into the wind.Would they had stay'd!

  BANQUO

  Were such things here as we do speak about?

  Or have we eaten on the insane root

  That takes the reason prisoner?

  MACBETH

  Your children shall be kings.

  BANQUO

  You shall be king.

  MACBETH

  And thane of Cawdor too:went it not so ?

  BANQUO

  To the selfsame tune and words.Who's here?

  [Enter ROSS and ANGUS]

  ROSS

  The king hath happily received,Macbeth,

  The news of thy success;and when he reads

  Thy personal venture in the rebels' fight,

  His wonders and his praises do contend

  Which should be thine or his:silenced with that,

  In viewing o'er the rest o'the selfsame day,

  He finds thee in the stout Norweyan ranks,

  Nothing afeard of what thyself didst make,

  Strange images of death.As thick as hail

  Came post with post;and every one did bear

  Thy praises in his kingdom's great defence,

  And pour 'd them down before him.

  ANGUS

  We are sent

  To give thee from our royal master thanks;

  Only to herald thee into his sight,

  Not pay thee.

  ROSS

  And,for an earnest of a greater honour,

  He bade me,from him,call thee thane of Cawdor:

  In which addition,hail,most worthy thane!

  For it is thine.

  BANQUO

  What,can the devil speak true?

  MACBETH

  The thane of Cawdor lives:why do you dress me

  In borrow'd robes ?

  ANGUS

  Who was the thane lives yet;

  But under heavy judgment bears that life

  Which he deserves to lose.Whether he was combined

  With those of Norway,or did line the rebel

  With hidden help and vantage,or that with both

  He labour 'd in his country's wreck,I know not;

  But treasons capital,confess 'd and proved,

  Have overthrown him.

  MACBETH

  [Aside]Glamis,and thane of Cawdor!

  The greatest is behind.

  [To ROSS and ANGUS]

  Thanks for your pains.

  [To BANQUO]

  Do you not hope your children shall be kings,

  When those that gave the thane of Cawdor to me

  Promised no less to them?

  BANQUO

  That trusted home

  Might yet enkindle you unto the crown,

  Besides the thane of Cawdor.But'tis strange:

  And oftentimes,to win us to our harm,

  The instruments of darkness tell us truths,

  Win us with honest trifles,to betray 's

  In deepest consequence.

  Cousins,a word,I pray you.

  MACBETH [Aside]

  Two truths are told,

  As happy prologues to the swelling act

  Of the imperial theme.——I thank you,gentlemen.

  [Aside] This supernatural soliciting

  Cannot be ill,cannot be good:if ill,

  Why hath it given me earnest of success,

  Commencing in a truth?I am thane of Cawdor:

  If good,why do I yield to that suggestion

  Whose horrid image doth unfix my hair

  And make my seated heart knock at my rib s,

  Against the use of nature?Present fears

  Are less than horrible imaginings:

  My thought,whose murder yet is but fantastical,

  Shakes so my single state of man that function

  Is smother 'd in surmise,and nothing is

  But what is not.

  BANQUO

  Look,how our partner's rapt.

  MACBETH

  [Aside] If chance will have me king,why,chance may crown me,

  Without my stir.

  BANQUO

  New horrors come upon him,

  Like our strange garments,cleave not to their mould

  But with the aid of use.

  MACBETH

  [Aside]Come what come may,

  Time and the hour runs through the roughest day.

  BANQUO

  Worthy Macbeth,we stay upon your leisure.

  MACBETH

  Give me your favour:my dull brain was wrought

  With things forgotten.Kind gentlemen,your pains

  Are register 'd where every day I turn

  The leaf to read them.Let us toward the king.

  Think upon what hath chanced,and,at more time,

  The interim having weigh 'd it,let us speak

  Our free hearts each to other.

  BANQUO

  Very gladly.

  MACBETH

  Till then,enough.Come,friends.

  [Exeunt]

分享到:

相关文章阅读:

  • 现在我们似乎总是会看见一些细思极恐的题目或者图片,今天就来看看这些恐怖的内涵图片,可能一开始看觉得没有什么,但是诡异图片看懂了
    剧本最记录:3203
  • 生活中有太多事情是我们无法从科学角度解释的,所以每个人都可能会碰到灵异事件,明星自然也不例外,最典型的例子就是香港有位大明星在
    剧本最记录:2978
  • 面具一般都是小孩子喜欢玩的东西,大部分都是看起来十分有趣的。但是有的面具却并非如此,毕竟一开始面具的出现就不单单只是玩具。有
    剧本最记录:2907
  • 人们对于美食的追求总是胜过一切,毕竟吃才是最最享受的。特别是在法国,他们把美食当做高尚艺术来看待,法国菜更是作为世界三大料理有
    剧本最记录:2707
  • 地球上80%被水覆盖着,人类历史的发展离不开水,特别是淡水是人类生存的根本之源,而河流是人类获取淡水的唯一途径,那么世界十大河流是
    剧本最记录:2646
  • 世界上神秘的怪兽有很多,今天小编就来给大家说说其中的十类神秘怪兽,其中小编要重点提的泽西恶魔简直就是令人心惊胆寒,这样的怪物长
    剧本最记录:2620
  • 剧本排行(TOP10)