小红帽音乐剧剧本

  小红帽是德国童话作家格林的童话《小红帽》中的人物,善良的她喜欢带着小红帽,因此而得名。

小红帽音乐剧剧本

  小红帽音乐剧剧本

  Little Red Riding Hood

  第一场:Little Red Riding Hood家

  Mum: (妈妈拿着一个篮子,把桌紫的水果放在篮子里)

  Little Red Riding Hood:(唱着歌,欢快地跑进来)Hi,mummy, what are you doing?

  Mum: (一边把水果放在篮子里,心事重重地说)Grandma is ill. Here are some apples and bananas for Grandma. Take them to Grandma.

  Little Red Riding Hood:(边提起篮子,边点头说)Ok!

  Mum: (亲切地看着Little Red Riding Hood说) Be good. Be careful.

  Little Red Riding Hood: Yes ,mummy.Goodbye, mummy.

  Mum: Bye-bye. Darling.

  第二场:在路上

  (一阵轻快的音乐远而近,Little Red Riding Hood挎着篮子蹦跳跳地跳到花草旁)

  Little Red Riding Hood: Wow!Flowers, how beautiful! (放下篮子采花)One flower ,two flowers, three flowers.

  Wolf:(随着一阵低沉的音乐,Wolf大步地走上台)I am wolf. I am hungry. (做找东西状,东张西望) Here is a little red riding hood. Hi! Little Red Riding Hood. Where are you going? (做狡猾的样子和Little Red Riding Hood打招呼)

  Little Red Riding Hood:(手摸辫子,天真地回答)To Grandma’s.Grandma is ill.

  Wolf:(自言自语)I' ll eat Grandma. But……(对Little Red Riding Hood说)Hey, look! 6 little baby ducks.

  Little Red Riding Hood:(和6只鸭子随着音乐翩翩起舞)

  Wolf:(悄悄地藏到大树后)

  Little Red Riding Hood:(停止跳舞)Hello! Baby ducks,how are you?

  Six Ducks:We’ re fine.Thank you. Where are you going?

  Little Red Riding Hood:To Grandma’s.Oh, I must go, bye.

  Six Ducks:Goodbye.

  第三场:Grandma家

  Grandma: (喘着气出场,颤颤悠悠地走到床前,吃力地坐到床边,喘了几口,打几个哈欠,慢吞吞地躺倒在床上。)

  Wolf:(从树后出来,边走边说)I am very hungry now. (做找寻的样子)Where is Grandma’ s house? (高兴地对观众说)Aha , it’s here.(敲门)Bang, Bang, Bang.

  Grandma: Who is it?

  Wolf:(装出Little Red Riding Hood的声音,一边得意地摇动尾巴,一边说)It’s me. Little Red Riding Hood.

  Grandma: (边说边起床) Come in, come in.

  Wolf:(得意洋洋地走到床边) Grandma , I’ll eat you.

  Grandma: (惊慌失措地抓紧衣服,瞪着眼睛,边叫迫从床上滚到地上)

  灰狼把外婆吞到了肚子里。

  Wolf:(得意地拍拍肚子,翘起大拇指)Yummy!I’ll sleep.

  Little Red Riding Hood:(高兴地敲门)Grandma.Grandma.

  Wolf:(装扮成Grandma的声音) Who is it?

  Little Red Riding Hood:It’s me。Little Red Riding Hood. What a strange noise!

  Wolf:Come in, Come in.

  Little Red Riding Hood:(蹦跳着进来,把篮子放在桌紫,走到床前一看,跳回几步)Oh! What are big ears!

  Wolf:I can listen to your sweet voice.

  Little Red Riding Hood:Wow! What a big eyes!

  Wolf:I can see you pretty face.

  Little Red Riding Hood:Oh! What a big hand.

  Wolf:I can hug you.

  Little Red Riding Hood:(跪在床前,拉起Wolf的手,边摸边说)Look! What a big hands?

  Wolf:(从床上跳起来说)I can eat you!

  Little Red Riding Hood:(拼命地跑)Oh!No! No!

  Wolf:(追到Little Red Riding Hood,做吃状,拍拍肚子说)It’s delicious. I still sleep. I like sleeping.

  Hunter: (一边拿着枪,一边做寻找状出场)Where’s the wolf? Look! A door.(推门)The wolf is sleeping.

  Wolf:(发出呼呼的响声)

  Hunter: (端起枪想打,又放下)What a big stomach! (摸摸Wolf的肚子)Grandma and Little Red Riding Hood are inside .I must be hurry.(从桌紫拿起剪刀,举起) Look! Scissors. (做剪Wolf的肚子)Cut, cut, cut.

  Little Red Riding Hood/Grandma:Thank you.

  Hunter: Grandma ,give me some needles and thread. Little Riding Hood ,Give me some stones.

  Grandma: (从桌紫拿来针线)

  Little Red Riding Hood:(搬来几个石头)One, two, three.

  Hunter: (把小石头装进Wolf的衣服里)

  Grandma: I'll thread it.

  Hunter: (拿起枪)Woke up!

  Wolf:(起床,两手托着大肚子)My stomach is so heavy.

  Hunter: You big bad wolf, raise your arms!

  Wolf:(边跑边说) Help! Don’t shot me!

  Hunter: (开枪)Bang, bang!

  Wolf: (应声倒下)

  Hunter: The bad wolf is dead.

  Little Red Riding Hood和Grandma:Yeah! Thank you.

  Little Red Riding Hood、Grandma、Hunter(一起鞠躬): Thank you

  《小红帽》的作品赏析

  《小红帽》这个童话故事告诉人们,像小红帽这样一个随性的浪漫人生计划是非常危险的,如果只求尽情享受游荡的快乐,满足自身与自然的欲望,走自己的路塑造自我,但同时母亲的禁令一开始就挡住了道德上的选择,那么究竟是追随自我的心性还是选择归顺,这道禁令从一开始就既暗示了禁令本身,也寓意着如若要走自己的路,就必须突破禁令本身的双重性。

分享到:

相关文章阅读:

  • 现在我们似乎总是会看见一些细思极恐的题目或者图片,今天就来看看这些恐怖的内涵图片,可能一开始看觉得没有什么,但是诡异图片看懂了
    剧本最记录:3203
  • 生活中有太多事情是我们无法从科学角度解释的,所以每个人都可能会碰到灵异事件,明星自然也不例外,最典型的例子就是香港有位大明星在
    剧本最记录:2978
  • 面具一般都是小孩子喜欢玩的东西,大部分都是看起来十分有趣的。但是有的面具却并非如此,毕竟一开始面具的出现就不单单只是玩具。有
    剧本最记录:2907
  • 人们对于美食的追求总是胜过一切,毕竟吃才是最最享受的。特别是在法国,他们把美食当做高尚艺术来看待,法国菜更是作为世界三大料理有
    剧本最记录:2707
  • 地球上80%被水覆盖着,人类历史的发展离不开水,特别是淡水是人类生存的根本之源,而河流是人类获取淡水的唯一途径,那么世界十大河流是
    剧本最记录:2646
  • 世界上神秘的怪兽有很多,今天小编就来给大家说说其中的十类神秘怪兽,其中小编要重点提的泽西恶魔简直就是令人心惊胆寒,这样的怪物长
    剧本最记录:2620
  • 剧本排行(TOP10)